肌玉暗消衣带缓,泪珠斜透花钿侧。
译文 容颜悄悄地枯萎,衣带渐渐地宽缓,成串的珠泪滚落,湿透了花钿鬓侧。
注释 衣带缓:指消瘦。花钿:古代妇女头上妆饰。
赏析 这句话细腻地描绘了女子因思念而消瘦,衣带渐宽,泪珠滑落,花钿侧透的情景。表达了女子深深的思念与无尽的哀愁,情感真挚动人。
宋朝 文天祥
和王夫人《满江红》韵,以庶几后山《妾薄命》之意。
燕子楼中,又捱过、几番秋色。相思处、青年如梦,乘鸾仙阙。肌玉暗消衣带缓,泪珠斜透花钿侧。最无端、蕉影上窗纱,青灯歇。
曲池合,高台灭。人间事,何堪说!向南阳阡上,满襟清血。世态便如翻覆雨,妾身元是分明月。笑乐昌、一段好风流,菱花缺。